HUSN POETRY: Husn ki Tareef Poetry in Urdu

Husn poetry captures the magic of beauty through soulful words. For centuries, poets have used Urdu shayari to admire the elegance of a beloved. Whether it is a soft smile or a captivating gaze, every detail finds a place in romantic verses. This type of Husn poetry does not just describe faces; it reflects the deep emotions of the heart. Many people search for the perfect lines to express their admiration. In this post, we explore the best Husn poetry that touches the soul. Discover how timeless words celebrate the art of beauty in the most graceful way possible.

Husn Poetry in Urdu

husn-poetry-in-urdu

وہ حسن جس نے نگاہوں کو ادب سکھایا
اسی نے دل کو بھی چپ رہنے کا ہنر دیا

Woh husn jis ne nigaahon ko adab sikhaya
Usi ne dil ko bhi chup rehne ka hunar diya

تری نگاہ میں ٹھہراؤ کی وہ بات ہے
کہ شورِ دل بھی وہاں آ کر سنبھل گیا

Teri nigaah mein thehraao ki woh baat hai
Ke shor-e-dil bhi wahan aa kar sambhal gaya

حسن اتنا کہ لفظوں میں سما نہ سکے
خامشی ہی بنی تیری سب سے بڑی تعریف

Husn itna ke lafzon mein sama na sakay
Khamoshi hi bani teri sab se badi tareef

تری جبین پہ جو ٹھہری ہوئی روشنی ہے
وہی خیال کے اندھیرے جلا گئی مجھ میں

Teri jabeen pe jo thehri hui roshni hai
Wohi khayaal ke andheray jala gayi mujh mein

وہ مسکرا دے تو معنی بدل جاتے ہیں
حروفِ عشق کو نیا مفہوم ملتا ہے

Woh muskara de to ma‘ni badal jaate hain
Huroof-e-ishq ko naya mafhoom milta hai

تری اداؤں میں ہے میرؔ کی سی شکستگی
اور تری آنکھ میں غالبؔ کا سوال بھی

Teri adaaon mein hai Mir si shikastagi
Aur teri aankh mein Ghalib ka sawaal bhi

حسن کو ناز ہے اپنی سادگی پر شاید
ورنہ یوں بے طلب دل میں اترتا نہ کبھی

Husn ko naaz hai apni saadgi par shayad
Warna yun be-talab dil mein utarta na kabhi

تری خاموشی میں بھی اک گفتگو ہے پوشیدہ
یہ ہنر حسن کو کم کم ہی عطا ہوتا ہے

Teri khamoshi mein bhi ek guftagu hai posheeda
Yeh hunar husn ko kam kam hi ata hota hai

Husn Poetry Love

love-shayari

وہ حسن جو مجھے خود سے بھی آشنا کر دے
اسی جمال کو کہتے ہیں بندگی شاید

Woh husn jo mujhe khud se bhi aashna kar de
Usi jamaal ko kehte hain bandagi shayad

تری صورت نہیں، تیری سیرت نے لوٹا ہے
یہ وہ حسن ہے جو آنکھوں سے آگے جاتا ہے

Teri soorat nahi, teri seerat ne loota hai
Yeh woh husn hai jo aankhon se aagay jaata hai

وہ حسن جو نظر آ کر بھی نظر نہ آئے
اسی کو کہتے ہیں تاثیرِ بے پناہ شاید

Woh husn jo nazar aa kar bhi nazar na aaye
Usi ko kehte hain taaseer-e-be-panah shayad

تری ادائے خموشی میں جو وقار ہے
وہی تو شورِ زمانہ کو مات دیتا ہے

Teri adaa-e-khamoshi mein jo waqar hai
Wohi to shor-e-zamana ko maat deta hai

نہ رنگ کا غرور، نہ روپ کا دعویٰ
تری سادگی ہی ترا سب سے بڑا جمال

Na rang ka ghuroor, na roop ka da‘wa
Teri saadgi hi tera sab se bara jamaal

وہ حسن جو خیالوں کو تہذیب دے
وہی نگاہ دلوں کو امیر کرتی ہے

Woh husn jo khayalon ko tehzeeb de
Wohi nigaah dilon ko ameer karti hai

تری نظر میں ہے ایسی ٹھہری ہوئی دعا
کہ دل گناہ بھی سوچے تو لرز جائے

Teri nazar mein hai aisi thehri hui dua
Ke dil gunaah bhi soche to laraz jaaye

حسن کو جب شعورِ ذات میسر آئے
وہ صرف خوب نہیں، لازم ہو جاتا ہے

Husn ko jab shu‘oor-e-zaat mayassar aaye
Woh sirf khoob nahi, laazim ho jaata hai

Husn Poetry in English

Husn-shayari-in-English

تری مسکراہٹ میں ہے اک ضبط کی لکیر
یہی تو فرق ہے عام اور خاص حسن میں

Teri muskurahat mein hai ek zabt ki lakeer
Yehi to farq hai aam aur khaas husn mein

وہ حسن جو سوالوں سے گریزاں نہ ہو
اسی جمال میں فہمِ حیات ملتا ہے

Woh husn jo sawalon se guraizaan na ho
Usi jamaal mein fahm-e-hayaat milta hai

تری آنکھوں میں ہے حیرت بھی، یقین بھی
یہ جمع ہو تو حسن مکمل ہو جاتا ہے

Teri aankhon mein hai hairat bhi, yaqeen bhi
Yeh jama ho to husn mukammal ho jaata hai

حسن وہ نہیں جو آئینے میں قید رہے
حسن وہ ہے جو دل میں جگہ بنا لے

Husn woh nahi jo aaine mein qaid rahe
Husn woh hai jo dil mein jagah bana le

وہ حسن جو سوال بن کے ٹھہر جائے دل میں
وہی جواب بنے عمر کے ہر باب کا

Woh husn jo sawaal ban ke thehar jaaye dil mein
Wohi jawaab bane umr ke har baab ka

تری پیشانی پہ جو ٹھہرا ہے سکون
اسی میں چھپا ہے فلسفۂ حسن شاید

Teri peshani pe jo thehra hai sukoon
Usi mein chhupa hai falsafa-e-husn shayad

نہ چمک کا فریب، نہ نظر کی لغزش
تری خاموشی میں ہے حسن کی دلیل

Na chamak ka fareb, na nazar ki laghzish
Teri khamoshi mein hai husn ki daleel

وہ حسن جو ادب سے ہمکلام رہے
وہی دلوں کو عبادت کا ذوق دیتا ہے

Woh husn jo adab se humkalaam rahe
Wohi dilon ko ibaadat ka zauq deta hai

Poetry on Girl Beauty in Urdu

Shayari-on-girl-beauty-in-urdu

تری ادا میں ہے ٹھہراؤ کی حکایت
یہی تو فرق ہے جلوہ اور جمال میں

Teri adaa mein hai thehrao ki hikayat
Yehi to farq hai jalwa aur jamaal mein

حسن اگر ظرفِ نظر پیدا کرے
تو ہر نظر خود ایک آئینہ بنے

Husn agar zarf-e-nazar paida kare
To har nazar khud ek aaina bane

تری نگاہ نے یہ سلیقہ سکھایا ہے
کہ دیکھنا بھی ہو تو عبادت کے ساتھ

Teri nigaah ne yeh saleeqa sikhaya hai
Ke dekhna bhi ho to ibaadat ke saath

وہ حسن جو خود کو نمایاں نہ کرے
وہی زمانے پہ خاموش اثر رکھتا ہے

Woh husn jo khud ko numayaaan na kare
Wohi zamane pe khamosh asar rakhta hai

تری سادگی میں جو وقار جھلکتا ہے
اسی کو دیکھ کے پیچیدگیاں ہاری ہیں

Teri saadgi mein jo waqar jhalakta hai
Usi ko dekh ke pecheedgiyan haari hain

حسن کو جب تک شعور نہ ملے
وہ صرف منظر ہے، معنی نہیں

Husn ko jab tak shu‘oor na mile
Woh sirf manzar hai, ma‘ni nahi

تری صورت نہیں، سیرت نے ہمیں لوٹا ہے
یہ جو حسن ہے، یہ کردار کا پرتو ہے

Teri soorat nahi, seerat ne humein loota hai
Yeh jo husn hai, yeh kirdaar ka parto hai

وہ حسن جو نظر سے اتر جائے کبھی
دل میں اترے تو زمانہ بدل دیتا ہے

Woh husn jo nazar se utar jaaye kabhi
Dil mein utre to zamana badal deta hai

Poetry on Beauty in Urdu

poetry-on-beauty-in-urdu

تری آنکھوں میں ٹھہرا ہوا وقار
حسن کو شور سے بچا لے گیا

Teri aankhon mein thehra hua waqar
Husn ko shor se bacha le gaya

ہم نے دیکھا ہے حسن کو جھکتے ہوئے
جب ادب سامنے آ کھڑا ہوا

Hum ne dekha hai husn ko jhuktay hue
Jab adab saamne aa khara hua

تری خاموش مسکراہٹ نے یہ کہا
حسن کو لفظوں کی حاجت نہیں

Teri khamosh muskurahat ne yeh kaha
Husn ko lafzon ki haajat nahi

وہ حسن جو خود کو سنبھال کے چلے
وہی نظر کو سلیقہ سکھاتا ہے

Woh husn jo khud ko sambhaal ke chale
Wohi nazar ko saleeqa sikhata hai

تری سادگی نے یہ ثابت کیا
جمال، نمائش کا محتاج نہیں

Teri saadgi ne yeh saabit kiya
Jamaal, numaish ka mohtaaj nahi

حسن جب ظرفِ فکر میں ڈھل جائے
تو ایک چہرہ بھی کتاب بن جاتا ہے

Husn jab zarf-e-fikr mein dhal jaaye
To ek chehra bhi kitaab ban jaata hai

تری نظر میں جو ٹھہری ہوئی روشنی ہے
وہ چراغوں سے زیادہ معتبر ہے

Teri nazar mein jo thehri hui roshni hai
Woh charaghon se zyada mo‘tabar hai

حسن اگر خود شناسی سکھا دے
تو وہ دیکھنے والے کو بلند کر دیتا ہے

Husn agar khud-shanasi sikha de
To woh dekhne walay ko buland kar deta hai

2 line tareef shayari in urdu

2-line-tareef-shayari-in-urdu

تری نگاہ میں جو ٹھہرا ہے وقارِ خاموش
اسی نے حسن کو بازار سے بچا رکھا

Teri nigaah mein jo thehra hai waqar-e-khamosh
Usi ne husn ko bazaar se bacha rakha

وہ حسن جو خود پہ یقین رکھتا ہو
وہی زمانے کی نظروں پہ بھاری ہوتا ہے

Woh husn jo khud pe yaqeen rakhta ho
Wohi zamane ki nazron pe bhaari hota hai

تری پیشانی پہ جو سکون لکھا ہے
وہی جمال کا سب سے بڑا ثبوت ہے

Teri peshani pe jo sukoon likha hai
Wohi jamaal ka sab se bara saboot hai

ہم نے حسن کو جھکتے بھی دیکھا ہے
جب سامنے حیا نے قدم رکھا

Hum ne husn ko jhukte bhi dekha hai
Jab saamne haya ne qadam rakha

تری مسکراہٹ میں جو ٹھہراؤ ہے
وہی شورِ زمانہ خاموش کرتا ہے

Teri muskurahat mein jo thehrao hai
Wohi shor-e-zamana khamosh karta hai

وہ حسن جو خود کو بیان نہ کرے
وہی دلوں پہ غیر مرئی حکم چلاتا ہے

Woh husn jo khud ko bayaan na kare
Wohi dilon pe ghair-murai hukm chalata hai

تری سادگی نے یہ راز کھولا
جمال، نمود کا نام نہیں

Teri saadgi ne yeh raaz khola
Jamaal, numood ka naam nahi

حسن جب شعور کے سنگ چل پڑے
تو ایک چہرہ بھی فلسفہ بن جائے

Husn jab shu‘oor ke sang chal paray
To ek chehra bhi falsafa ban jaaye

Husn ki Tareef Shayari

Husn-ki-Tareef-Shayari

تری آنکھوں میں جو ٹھہری ہے گہرائی
اسی میں حسن کی معراج ہے

Teri aankhon mein jo thehri hai gehraai
Usi mein husn ki mi‘raaj hai

حسن اگر خودی سے آشنا ہو جائے
تو دیکھنے والا بھی بلند ہو جائے

Husn agar khudi se aashna ho jaaye
To dekhne wala bhi buland ho jaaye

تری خاموش ادا نے یہ بھید کھولا
حسن کا شور سے کوئی رشتہ نہیں

Teri khamosh adaa ne yeh bhed khola
Husn ka shor se koi rishta nahi

وہ جمال جو نگاہوں میں ٹھہر جائے
وہی دل کو عمر بھر کا سفر دے

Woh jamaal jo nigaahon mein thehar jaaye
Wohi dil ko umr bhar ka safar de

تری آنکھوں کی تہذیب نے سکھایا
دیکھنا بھی ہو تو حد میں رہ کر

Teri aankhon ki tehzeeb ne sikhaya
Dekhna bhi ho to had mein reh kar

حسن جب حیا کے ساتھ چلتا ہے
تبھی چہرہ عبادت بن جاتا ہے

Husn jab haya ke saath chalta hai
Tabhi chehra ibaadat ban jaata hai

تری سادگی میں جو ٹھہراؤ ہے
وہی حسن کا اصل حوالہ ہے

Teri saadgi mein jo thehrao hai
Wohi husn ka asal hawala hai

ہم نے دیکھا ہے جمال کو جھکتے ہوئے
جب وقار سامنے آ کھڑا ہوا

Hum ne dekha hai jamaal ko jhuktay hue
Jab waqar saamne aa khara hua

Best Two line Poetry on Husn

Best-Two-line-Poetry

وہ حسن جو خود کو سنبھالے رکھے
وہی زمانے کو آئینہ دکھاتا ہے

Woh husn jo khud ko sambhaale rakhe
Wohi zamane ko aaina dikhata hai

تری نظر کی گہرائی نے یہ کہا
حسن سطحی ہو تو اثر نہیں رکھتا

Teri nazar ki gehraai ne yeh kaha
Husn sathi ho to asar nahi rakhta

جمال جب شعور کی دہلیز چھو لے
تو ہر مسکراہٹ دلیل بن جائے

Jamaal jab shu‘oor ki dehleez chhoo le
To har muskurahat daleel ban jaaye

حسن اگر خودی کا پاس رکھے
تو دیکھنے والا بھی سنور جائے

Husn agar khudi ka paas rakhe
To dekhne wala bhi sanwar jaaye

تری نظر نے یہ سلیقہ ہمیں سکھلایا
کہ حسن دیکھنا بھی ایک امانت ہے

Teri nazar ne yeh saleeqa humein sikhlaya
Ke husn dekhna bhi ek amaanat hai

وہ جمال جو حیا میں لپٹ جائے
وہی دلوں میں سکون اُتارتا ہے

Woh jamaal jo haya mein lipat jaaye
Wohi dilon mein sukoon utaarta hai

تری خاموشی میں جو وقار بولا
وہ لفظوں کی ساری حدیں توڑ گیا

Teri khamoshi mein jo waqar bola
Woh lafzon ki saari hadein tor gaya

ہم نے حسن کو فقط چہرہ نہیں مانا
یہ تو کردار کی روشن دلیل ہے

Hum ne husn ko faqat chehra nahi maana
Yeh to kirdaar ki roshan daleel hai

Best Lines On Beauty

Best-Lines-On-Beauty

تری سادگی نے یہ راز کھولا
جمال کا شور سے کوئی کام نہیں

Teri saadgi ne yeh raaz khola
Jamaal ka shor se koi kaam nahi

وہ حسن جو خود پہ ناز نہ کرے
وہی ہر دل پہ حکمرانی کرے

Woh husn jo khud pe naaz na kare
Wohi har dil pe hukmarani kare

تری آنکھوں میں ٹھہری ہوئی سنجیدگی
حسن کو کھیل بننے سے بچا گئی

Teri aankhon mein thehri hui sanjeedgi
Husn ko khel banne se bacha gayi

حسن جب ضبط کے سانچے میں ڈھلے
تو ہر ادا عبادت بن جائے

Husn jab zabt ke saanچay mein dhale
To har adaa ibaadat ban jaaye

تری نگاہ میں جو ٹھہرا ہے احترام
اسی نے حسن کو معتبر کیا

Teri nigaah mein jo thehra hai ehtiraam
Usi ne husn ko mo‘tabar kiya

حسن اگر شعور کا ہمسفر ہو
تو ہر چہرہ ایک فکر بن جائے

Husn agar shu‘oor ka hamsafar ho
To har chehra ek fikr ban jaaye

تری خاموش نگاہوں نے یہ طے کر دیا
حسن کو بولنے کی ضرورت نہیں

Teri khamosh nigaahon ne yeh tay kar diya
Husn ko bolne ki zarurat nahi

وہ جمال جو حیا کی حد میں رہے
وہی دلوں میں دیر تک ٹھہرتا ہے

Woh jamaal jo haya ki had mein rahe
Wohi dilon mein dair tak theharta hai

Poetry For Girl Friend Husn

Poetry-For-Girl-Friend

تری پیشانی پہ جو وقار لکھا ہے
اسی نے چہرے کو معنی عطا کیے

Teri peshani pe jo waqar likha hai
Usi ne chehre ko ma‘ni ata kiye

ہم نے حسن کو وقت سے بندھا دیکھا
جب شعور اس کا ہمسفر بن گیا

Hum ne husn ko waqt se bandha dekha
Jab shu‘oor us ka hamsafar ban gaya

تری سادگی نے یہ سچ کھول دیا
جمال، نمائش کا محتاج نہیں

Teri saadgi ne yeh sach khol diya
Jamaal, numaish ka mohtaaj nahi

وہ حسن جو خود کو سنبھال کے رکھے
وہی نظر کو بھی سلیقہ دے

Woh husn jo khud ko sambhaal ke rakhe
Wohi nazar ko bhi saleeqa de

تری آنکھوں میں جو ٹھہری ہے روشنی
وہ چراغوں سے زیادہ معتبر ہے

Teri aankhon mein jo thehri hai roshni
Woh charaghon se zyada mo‘tabar hai

حسن جب ضبط کی دہلیز چھو لے
تو ہر ادا عبادت بن جائے

Husn jab zabt ki dehleez chhoo le
To har adaa ibaadat ban jaaye

تری خاموش مسکراہٹ نے کہا
جمال، شور سے پہچانا نہیں جاتا

Teri khamosh muskurahat ne kaha
Jamaal, shor se pehchana nahi jaata

حسن اگر خودی سے ہمکلام ہو
تو دیکھنے والا بھی سنور جائے

Husn agar khudi se humkalaam ho
To dekhne wala bhi sanwar jaaye

Tareef Poetry For Wife Husn

Tareef-Poetry-For-Wife

تری نظر میں جو ٹھہرا ہے تحمل
اسی نے حسن کو باوقار کیا

Teri nazar mein jo thehra hai tahammul
Usi ne husn ko ba-waqar kiya

وہ جمال جو خاموشی سے گزر جائے
وہی دل میں دیر تک صدا بنے

Woh jamaal jo khamoshi se guzar jaaye
Wohi dil mein dair tak sada bane

تری آنکھوں نے یہ راز فاش کیا
حسن کو حد میں رہنا آتا ہے

Teri aankhon ne yeh raaz faash kiya
Husn ko had mein rehna aata hai

ہم نے حسن کو جھک کر سلام کرتے دیکھا
جب ادب سامنے آ کھڑا ہوا

Hum ne husn ko jhuk kar salaam kartay dekha
Jab adab saamne aa khara hua

تری سادگی میں جو وقار چھپا ہے
وہی جمال کا سب سے روشن پہلو ہے

Teri saadgi mein jo waqar chhupa hai
Wohi jamaal ka sab se roshan pehlu hai

وہ حسن جو خود کو بیان نہ کرے
وہی دلوں میں یقین اُتارتا ہے

Woh husn jo khud ko bayaan na kare
Wohi dilon mein yaqeen utaarta hai

تری نگاہ کی سنجیدگی نے بتایا
جمال کھیل نہیں، ایک ذمہ داری ہے

Teri nigaah ki sanjeedgi ne bataya
Jamaal khel nahi, ek zimmedari hai

حسن جب شعور کے سائے میں رہے
تو ہر ادا میں توازن آتا ہے

Husn jab shu‘oor ke saaye mein rahe
To har adaa mein tawazun aata hai

Deep Husn Poetry in Urdu

Deep-Husn-Poetry-in-Urdu

تری خاموش مسکراہٹ نے سکھایا
کہ حسن شور نہیں، تاثیر ہے

Teri khamosh muskurahat ne sikhaya
Ke husn shor nahi, ta’seer hai

حسن اگر خود شناسی سکھا دے
تو دیکھنے والا بھی خود کو پہچانے

Husn agar khud-shanasi sikha de
To dekhne wala bhi khud ko pehchaane

تری خاموشی نے حسن کو یہ سبق دیا
کہ وقار، اظہار سے بلند تر ہے

Teri khamoshi ne husn ko yeh sabaq diya
Ke waqar, izhaar se buland-tar hai

وہ جمال جو نظر کو جھکا دے
وہی دل کو سجدے کا ذوق دے

Woh jamaal jo nazar ko jhuka de
Wohi dil ko sajday ka zauq de

تری آنکھوں میں جو ٹھہری ہوئی حیا ہے
اسی نے چہرے کو مکمل کیا

Teri aankhon mein jo thehri hui haya hai
Usi ne chehray ko mukammal kiya

ہم نے حسن کو فہم میں ڈھلتے دیکھا
جب شعور نے اس کا ہاتھ تھام لیا

Hum ne husn ko fahm mein dhalte dekha
Jab shu‘oor ne us ka haath thaam liya

تری سادگی میں جو وقار بولتا ہے
وہی جمال کی اصل زبان ہے

Teri saadgi mein jo waqar bolta hai
Wohi jamaal ki asal zubaan hai

وہ حسن جو خود کو چھپا کے رکھے
وہی نظر میں اتر کے رہ جائے

Woh husn jo khud ko chhupa ke rakhe
Wohi nazar mein utar ke reh jaaye

Romantic Love Poetry on Husn

Romantic-Love-Poetry

تری نگاہ نے یہ بات واضح کی
کہ جمال، ضبط کے بغیر ادھورا ہے

Teri nigaah ne yeh baat wazeh ki
Ke jamaal, zabt ke baghair adhoora hai

حسن جب حیا کے حصار میں رہے
تو ہر ادا میں پاکیزگی اتر آئے

Husn jab haya ke hisaar mein rahe
To har adaa mein paakeezgi utar aaye

تری خاموش مسکراہٹ نے کہا
کہ حسن کو شور کی حاجت نہیں

Teri khamosh muskurahat ne kaha
Ke husn ko shor ki haajat nahi

حسن اگر شعور کا عکس بن جائے
تو ہر چہرہ ایک فکر چھوڑ جائے

Husn agar shu‘oor ka aks ban jaaye
To har chehra ek fikr chhor jaaye

Final Words

Wrapping up, Husn poetry remains the heartbeat of Urdu literature. We often find ourselves lost in the verses of masters like Mirza Ghalib and Parveen Shakir. These poets did not just write words; they painted vivid pictures of grace and charm. My long journey through these couplets proves that beauty truly lies in the soul of the reader. Each line of Shayari offers a unique lens to view the beloved. As you explore these gems, I hope you find the exact words your heart needs. Let these timeless verses remind you of the elegance found in every moment.

Husn is nothing but an attraction that makes you admire the beauty. Poetry is the words that make it possible to express feelings in the best way. Husn can be anything, like her eyes, her hair, her smile, and her entire being.

Related Posts on InQuotes.site

InQuotes.site is your go-to place for meaningful Urdu poetry, quotes, and shayari. Please bookmark us and visit us again for new collections every week!

Share this page: Facebook | WhatsApp | Instagram

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *